Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

топырақ шығару

См. также в других словарях:

  • ағашты-топырақты атыс құрылыстары — (Деревоземляное огневое сооружение (ДЗОС)) қорғаныш қалыңдығы топырақтан, тастан, қиыршық тастардан құралған, орман жабдықтарынан салынып көтерілген пулеметтер мен артиллериялық қарулардың ату орындары. А т.а.қ. Ұлы Отан соғысы жылдарында,… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • дезактивация — әскерлерді радиоактивтік заттардың әсерінен (зақымынан) сақтау мақсатымен қару жарақтан, киім кешектен, азық түліктен, судан, қорғаныс бекіністерінен және т.б. уланған объектілерден радиоактивті заттарды кетіріп, қауіпсіздік дәрежеге жеткізу. Д.… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • тауда ұрыс қимылдарын жүргізу кезінде байланысты қамтамасыз ету — (Обеспечение связи при ведении боевых действий в горах) қазіргі кезде әскерлер күрделі бедермен, бірқатар жолы қиын аудандармен, жол саны шектелуімен, ұрыс техникасының барлық түрлерінің осы жолдар бойымен жылжу қиыншы лығымен, тау сусымалары… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • жер үстіндегі ядролық жарылыс — (Наземный ядерный взрыв) жердің үстінде немесе жарқыл шығару аймағы топырақпен астасатындай биіктікте жасалатын жарылыс. Пішіні жарты шар түрінде болады, жерден шаңды өзімен бірге ілестіре көтеріп, бірнеше минуттан кейін саңырауқұлақ пішініне ие… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • қуыс — (Ниша) окоп түбінде, орда немесе байланыс жолында орнатылатын, 1 2 адам демалуға, қару, оқ дәрілер, азық түлік пен су қоюға арналған ойық. Қ. мынадай есеппен жасалады: оның үсті 0,6 м ден кем емес қорғаныс мақсатындағы қалың топырақ қабатымен… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • өткел — (Переправа) әскерлердің су бөгеттерінен (өзендерден, каналдардан, көлдерден, шығанақтардан, бұғаздардан, су қоймаларынан және т.б.) өтуі; су бөгеттерінің өтуге арналып жабдықталған тұсы. Қарсыластың басып алған жағалауына әскердің өтуі соғыса өту …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • ақымдау — (ҚХР) 1. қабір ішінен өлікті қоятын қуыс шығару, үңгу. Әрі десе мүрдені терең қазып, мұсылманша бүйірлеп, а қ ы мд а у керек қой деп жас бастық өте бір ақылды сөз айтты (Көкжиек). 2. өлікті жерлеу, сүйекті ақымға қою. Ойласа да жұлдыздың бір… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • көтерме — 1 1. (Қ орда: Арал, Қарм., Сыр., Шиелі) суды жоғары шығару үшін көмейге көлбей үйілген топырақ. К ө т е р м е д е н су салмаға тарайды Қ орда., Арал). 2. (Жамб., Шу; Шымк.: Сайр., Қызылқ.) екі жағындағы топырағын биіктеп өсіріп жасаған ой жердің… …   Қазақ тілінің аймақтық сөздігі

  • бактериялық бұлт — (Бактериальное облако) бактериялық қару жарылған кезде пайда болатын өте ұсақ бөлшектерден құралған бұлт. Б.б. жерді, суды, азық түлікті улап, ұзақ уақыт бойы орман, жыра, ойпаттарда сақталады. Ауру жұқтырғыш бактериялар шаңмен бірге көтеріліп,… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • жаппай жою қаруы — (Оружие массовго поражения) жаппай шығынға ұшырату немесе қирату үшін қолданылатын жою қабілеті жоғары қару. Ж.ж.қ ның жою факторлары оны қолданудан кейін белгілі бір уақытта қарсыласты шығынға ұшыратуы және оған күшті моральдық психологиялық… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • жергілікті жердің тактикалық қасиеті — (Тактические свойства местности) ұрысты ұйымдастыруға және жүргізуге, ұрыста әскери техниканы қолдануға, бақылау жағдайына, атыс жүргізуге, бағдарлауға, бүркенішке, сондай ақ өтімділікке жергілікті жердің ықпалын анықтайтын қасиеттер. Ж.ж.т.қ н… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»